Maoismus - traduzione in Inglese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Maoismus - traduzione in Inglese


Maoismus         
n. Maoism, revolutionary principles of the Chinese Communist party lead by Chinese statesman Mao Tse-Tung
Maoism      
n. Maoismus (kommunist. Ideologie in der chin. Ausprägung von Mao Tse-tung)

Wikipedia

Maoismus
Der Maoismus (Chinesisch: 毛泽东思想; pinyin: Máo Zédōng sīxiǎng wörtlich: „Mao–Zedong–Gedanken“) ist eine sozialistische revolutionäre Bewegung und Weltanschauung, die sich auf die Ideen des chinesischen Revolutionärs und kommunistischen Führers der Volksrepublik China Mao Zedong stützt. Mao entwickelte seine Ideen – ausgelöst durch die gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Missstände in China – vor allem mit Bezug auf Theorien von Marx, Engels, Lenin und Stalin.
Esempi dal corpus di testo per Maoismus
1. Wer 1'6' verstehen will, der muss dieses Schillern zwischen der völligen Einsicht in die absurde rhetorische Übersteigerung des Maoismus und der fast gleichzeitigen Übernahme dieses blumigen Stils zusammensehen.
2. Eine meiner wichtigsten Aufgaben ist die Entwicklung der Plattform ‘creative commons‘, die Rechtsmodelle zum Austausch und zur Weiterentwicklung freier Lizenzen entwickelt." Wales verteidigt sich gegen Jaron Laniers Kritik, Wikipedia betreibe digitalen Maoismus: "Wir sind kein unkontrolliertes Monster." Weiteres: Nach der "Rheingold"–Aufführung in der Berliner Philharmonie meint Manuel Brug, dass seine Kritik an Simon Rattle ein wenig gefruchtet hat: "Rattle hat deutlich gepunktet.
3. Sie waren sich nicht im Unklaren darüber, dass das Land einen friedlichen Plan hatte, der – bei Erfolg – eines der Glieder in der Kette aufbrechen würde, die Israel umfasst hält."Gero van Randow resümiert (seltsamerweise nicht online) die jüngsten Debatten um Bürgerjournalismus, das Ende der Autorenschaft und ‘digitalen Maoismus‘. Redaktionen, meint der Redakteur, wird es immer geben müssen, das beweisen Wikipedia und Ohmynews.
4. Heute noch denke ich, dass es sich gelohnt hat, bei dieser Debatte über das Selbstverständnis der Bundesrepublik noch einmal Kontra zu geben." Allerdings bedauert Wehler auch, dass sich die Osteuropa–Historiker damals sich nicht an der Debatte beteiligten: "30 oder 60 Millionen Opfer des Stalinismus, 30 Millionen des Maoismus, das sind doch erschreckende Größen."Weitere Artikel: Tobias Rapp fragt sich anlässlich des Dresdner Brücken–Problems, warum eigentlich der Status des Weltkulturerbes eine Stadt daran hindern kann, eine Brücke zubauen: "Tatsächlich funktioniert dies bloß, weil sich die Verantwortlichen bei der Unesco darauf verlassen können, dass bewahren als kulturell wertvoll durchgeht, während verändern als barbarisch gilt." Ira Mazzoni stellt eine Ausstellung im Münchner Haus der Kunst vor, für die Kinder und Jungendliche aus einer Favela von Rio de Janeiro ein Modell ihres Spiels "Morrinho" nachgebaut haben.